For example, Canada's automobile industry has been heavily influenced by the United States from its inception, which is why Canadians use American terminology for the parts of automobiles. For example, Canadians use “hood” over “bonnet,” “freeway” or “highway” instead of “motorway,” and “truck” in place of “lorry.”
The hood (American English) or bonnet (Commonwealth English) is the hinged cover over the engine of motor vehicles. Hoods can open to allow access to the engine compartment, or trunk (boot in Commonwealth English) on rear-engine and some mid-engine vehicles) for maintenance and repair.
Bonnet: This is the hood of a car, on the same side where the engine is. Boot: This is the end of the car where the trunk is. Bottle-o: Short for bottle shop, which is the name for what Australians buy a liquor store where one can purchase alcohol.
The British refer to the cover for the engine space as a bonnet, while the Americans call it a hood. Think of Red Riding Hood! If you ask a Brit to lift the hood, they'll think you're asking them to lift their cloak.
In British English, the metal cover over the engine of a car is called the bonnet. I lifted the bonnet to see what the problem was. In American English, it is called the hood.
The word "boot"(which is commonly used by the English), goes back to 18th century horse-drawn carriages where the coachman sat on a chest, which was used to store, among other things, his boots. This storage space came to be termed as the "boot locker", which soon became the "boot".
The trunk (North American English) or boot (British English) of a car is the vehicle's main storage or cargo compartment, often a hatch at the rear of the vehicle.
Jonathon Green, in his 2010 Green's Dictionary of Slang, relates both the gambling cheat and sham bidder senses back to a use of bonnet as a verb, with the meaning 'to cheat'.
Definitions of 'hood. (slang) a neighborhood. type of: locality, neck of the woods, neighborhood, neighbourhood, vicinity. a surrounding or nearby region.
What do British people call the back of a car? The back of the car is called the back of the car. The storage compartment located there is called the boot. The lid at the front of the car is called the bonnet.
Blimey. Blimey is labeled chiefly British in our dictionary, which is one way of saying 'mainly used by the British, but occasionally used jocularly by Americans who put on a bad Cockney accent and pair it with words such as guvnor. ' Blimey is a shortening of Gorblimey, which itself is a euphemism for “God blind me.”
Blimey is a short version of a traditionally London term which is “cor blimey” or “gor blimey”. The original term was “god blind me” but this has long since been lost. Blimey is a term used to express surprise or shock at something. It is commonly used in New Zealand and Australia as well as the South of the UK mainly.
Bonnie. Interpretation: A common Scottish phrase that means "pretty" or "beautiful" normally in reference to a woman or lass. In use: "She's a bonnie lass."
The word 'saloon' comes from the French 'salon', which means a large room. The term 'saloon car' was originally used to refer to the luxury carriages on a train. It was adopted by British carmakers in the early part of the 20th Century to describe cars with an enclosed passenger compartment.
A glove compartment or glove box is a compartment built into the dashboard of an automobile, located over the front-seat passenger's footwell, and often used for miscellaneous storage. The name derives from the original purpose of the compartment, to store driving gloves.
A hatchback is called a liftback when the opening area is very sloped and is lifted up to open. If you're looking for more cargo room than a traditional sedan can provide, a four-door hatchback may be a better fit for you.
"Chav" (/tʃæv/), also "charver", "scally" and "roadman" in parts of England, is a British term, usually used in a pejorative way. The term is used to describe an anti-social lower-class youth dressed in sportswear. The use of the word has been described as a form of "social racism".
In British English slang, a toff is a stereotype for someone with an aristocratic background or belonging to the landed gentry, particularly someone who exudes an air of superiority.
Blighty – an informal (and usually affectionate) term for Britain or England; it was originally used by British soldiers in World War I and World War II.