For those in Commonwealth countries — England, Scotland, Ireland, Canada, Australia, Wales, and so forth — the word biscuit signifies something most Americans would call a cookie, and a scone is, well, something similar to an American biscuit: round, bready, and only slightly sweet.
If you're in the USA, however, a 'biscuit' is what Australians and the English may refer to as a scone. American biscuits are usually enjoyed as part of a savoury meal, served with meat and gravy.
Our American friends use the term 'cookie' for any size biscuit/cookie-type baked item, and a 'biscuit' to them, is actually what we call in Australia a scone (although their version is savoury, not sweet!).
In this case, bikkie (the colloquial Australian word for a cookie), is clipped slang for biscuit (the British English word for a type of cookie), and it uses the -ie diminutive suffix.
The reason scones are called biscuits in America is likely because the recipe to make Southern biscuits is similar to those used to make hardtack. Hardtack is a dense cracker or biscuit made of similar ingredients, but no dairy.
How to make the perfect scone with 92-year-old Muriel | Cooking | ABC Australia
What do the English call gravy?
Onion Gravy or Traditional British Gravy is what British people call gravy. Americans call it Brown Gravy, White Gravy (sawmill gravy or Breakfast Gravy), which is topped on biscuits.
As Brits call potato chips “crisps”, that frees them up to simply refer to what we call hot chips as “chips”. Easy! (Americans call them “fries” and the French call them “frites”, if you're interested.) Americans and Aussies call it eggplant because of its shape.
The word 'sanga' is Aussie slang for a sandwich; not sure when or how the letter 'g' became involved, although one can assume it was adopted from the common mispronunciation of sandwich as 'sangwich.
Purists say DT should be served as white tea with one (or more) scones and each scone should be split in two with a dollop of clotted cream then strawberry jam on top. However most people in Australia serve scones with a spread of jam and a dollop of whipped cream on top.
Scones are a British afternoon tea staple and they're delicious served with jam and clotted cream. Not quite cake, but not really a biscuit or pastry either, scones have a unique texture that's entirely their own.
Scone, town, eastern New South Wales, Australia. It lies in the upper Hunter River valley, along the New England Highway and the main northern rail line 80 miles (130 km) northwest of Newcastle.
The closest British baked good to a Canadian biscuit is a scone. Both baked goodies use flour, fat, liquid and a leavening agent. In Canada, we call them biscuits because we usually eat them with gravy or jam—or sometimes both!
Icy-pole: Ice cream or popsicle. Jumper: Sweater—but can be both knit or jersey. Keen: An expression denoting expertise, experience, talent (e.g., He's a keen mathematician). Lollies: Candies.
We call jelly 'jam' and jelly 'jelly'. Whereas Americans call jam 'jelly' and jelly 'jello'. Go figure. [Edit] Here in Australia we call jelly (no fruit in it) jelly and we also call jelly (with fruit pieces) jelly with fruit.
“Toastie” means “grilled cheese” in Australian slang, and this hefty portion on Wiltshire buttermilk bread with aged cheddar, smoked mozzarella and rocket pesto was a treat.
Courgette & Zucchini – Basically, both are edible forms of the cucurbit plant. The word 'courgette' is used among British and New Zealand people, while that of 'zucchini' is used in North America and Australia.
American cucumbers, whose seed is called Americana Slicing Hybrid, are the variety you're most likely familiar with at the grocery store, and are often simply labeled "cucumber." The skin of these cucumbers can be tougher than other varieties, and some you buy at the grocery store may have been coated in wax to help ...
Biscuits and gravy is a popular breakfast dish in the United States, especially in the South. The dish consists of soft dough biscuits covered in white gravy (sawmill gravy), made from the drippings of cooked pork sausage, flour, milk, and often (but not always) bits of sausage, bacon, ground beef, or other meat.
If you want some summer squash during a U.K. visit, keep an eye out for “courgette” instead of zucchini. The name also lends itself well to British “courgetti”—courgette spaghettie—or as Americans say, “zoodles.” Here's why Americans and Brits don't have the same accent.