“The Pulga is an outdoor shopping mall, without any oversight on what is being sold,” says Perez. “You can buy bootleg CDs and DVDs, furniture, boots, plants, anything really.” According to Perez, the pulga is a place where people can create a second family.
Flea. Diminutive of pulga - flea - (colloquial, US) flea market Synonyms: mercado de las pulgas, rastrillo, mercadillo - (Spain) small sandwich; filled bread roll (f. sg.
In Spanish, "la pulga" directly translates to "flea," but culturally it means much more. "It is the nickname for the open-air markets in Hispanic communities," says Andrew De La Torre, one-third of the founding team behind the tequila brand of the same name.
Midway Flea Market is better known by its nickname “La Pulga,” meaning flea in Spanish. At this fabulous Florida flea market, you can find clothes, toys, fresh produce, jewelry, boots, piñatas, Spanish music and more.
One of Messi's most famous nicknames is that of 'La Pulga', which means 'the flea' in Spanish. He has been known by this nickname since he was a kid. It is believed that two of his elder brothers called him 'La Pulgita' (little flea) which later came to be known as 'La Pulga'.
However, that is only one of the many nicknames the Argentina captain has earned over time. One of Messi's most popular nicknames is La Pulga, which means 'The Flea' in Spanish. He allegedly got the moniker when he was a boy and it was given to him due to his small stature.
In Spanish, a flea market is typically referred to as "mercado de pulgas" or simply "mercado." "Mercado de pulgas" directly translates to "flea market," while "mercado" can be used more broadly to describe a market or marketplace of various kinds. The slang way of saying flea market in Spanish is “La Pulga “.
A calaca (Spanish pronunciation: [kaˈlaka], a colloquial Mexican Spanish name for skeleton) is a figure of a skull or skeleton (usually human) commonly used for decoration during the Mexican Day of the Dead festival, although they are made all year round.
As you well know, the standard translation of this word is “una niña” or “una chica” where the former refers typically to a little girl and the latter to a teenager or a young adult woman. Yet, there are so many others: chava – one of the most common slang for “girl,” which you are bound to hear in.
As with its masculine form, vieja may mean "a certain woman", also "a female sexual companion or partner", or "sweetheart, honey", but may have a derogative context, especially when applied to a woman unrelated to the man who says it, or when using a negative tone or said with sexual connotation.
Mexico. In the Yucatán Peninsula, morcilla is made exclusively from pig's blood and once deep fried it is served with a mix of pickled onions, cilantro and spices. It is always consumed in the form of tacos and paired with fresh habanero peppers. In Central Mexico, morcilla is known as moronga.
Tacos Dorados are basically Mexican fried tacos. They are also sometimes referred to as “flautas” and are generally served in homes or restaurants. A rolled-up tortilla is stuffed with shredded beef or chicken, mashed potatoes or even ham and cheese, and fried.
Ancient Mexicans used freshly made, soft, flat corn tortillas and gave them with fillings like fish and cooked organs. It was a staple meal that provided vital nutrients and energy to those who consumed it.
According to the association that runs one of the markets today, the term first sprang up in the 1880s when an unknown bargain hunter looked upon the market with its rags and old furniture and dubbed it le marché aux puces (“market of fleas”), because of shoppers' perceptions that some of the more time-worn wares sold ...
A trip to a brocante, vide grenier, braderie or marché de puces as they are called in France delivers more than just a deal, it's a chance to immerse yourself in the French culture, meet people and join in a social tradition that is one of the most popular in France…
Why do they call it a flea market when they don't sell fleas?
Though the history of flea markets is difficult to pinpoint, the term “Flea Market”, may come from the French moniker, “marché aux puces”, a title that was given to a Parisian market that specialized in selling second-hand goods – which may or may not have contained actual fleas.
Yet in Rosario, this has been banned after a resident gave his son the first name Messi. In order to avoid confusion, and not have hundreds of Messi's running around Rosario, the authorities have passed a law saying that the surname is banned from being used as a first name.
He was nicknamed O Rei (The King) following the 1958 tournament. With 77 goals in 92 games for Brazil, Pelé held the record as the national team's top goalscorer for over fifty years. At club level, he is Santos's all-time top goalscorer with 643 goals in 659 games.