1. a woman's false blouse front, worn to fill in the neck of a jacket or low-cut dress. 2. a man's false shirt front, esp one worn with full evening dress.
(Britain, informal, from Cockney rhyming slang, used especially in negative constructions) A word; a brief chat. We've not heard a dicky-bird about anything relating to his birthday. (Britain, informal) A small thing.
For example, the rhyming slang for 'gravy' is 'army and navy'. 'Gravy' rhymes with 'navy' and large amounts of gravy were often served to personnel in the army and navy.
fanny (countable and uncountable, plural fannies) (Britain, Ireland, Australia, New Zealand, South Africa, vulgar) The female genitalia. [ from 1830s] Her dress was so short you could nearly see her fanny. (Canada, US, informal) The buttocks; arguably the most nearly polite of several euphemisms. [
mainly US and Canadian. the buttocks. ▶ USAGE Despite the theory that this word derives from the name 'Fanny', its use in British English is still considered vulgar by many people, and it could cause offence. In the US the word refers to the buttocks.
Unfortunately for those named Fanny, in the 1920s in England and Australia the word came to be a vulgar reference to the female anatomy. As the word made its way to America, it came to refer to the rear end instead…and its crassness softness.
Fanny is a feminine given name. Its origins include diminutives of the French name Frances meaning "free one", and of the name "Estefanía", a Spanish version of Stephanie, meaning "crown".
If someone says that they're 'Hank Marvin', then they don't mean the British rock 'n roll guitarist – they mean that they're starving. The expression comes from Cockney rhyming slang, where the original word is replaced with something that rhymes with it.
There were a few which appear specifically in the United Kingdom, mainly "brown bread", cockney rhyming slang for dead and "gone for a Burton", which was used by British soldiers during the Second World War.
Trouble and Strife is cockney rhyming slang for wife. We chose this name because it acknowledges the reality of conflict in relations between women and men.
'Bacon' or 'Cucumbers' for peadophiles, or 'the bacon' for the wings where prisoners at risk of being attacked by other inmates is prison slang. Bacon comes from 'bacon bonce' which is a term for someone with a bald head, which in turn rhymes with 'nonce'.
"Ton of money" - a ton of money is used in slang to refer to a £100. "A Pony" - a pony in money is amount of money equal to £25. "A monkey in money" - a monkey refers to £500. "A score" in money - refers to £20.
C. Cheerio – No it is not just a breakfast cereal but also one of the many words used to say goodbye in the UK. “Ta ta” is popular in the North of England and you will also hear “laters” and “see ya”.
Meaning:From France; Free man. Feel free to choose this adorable baby name. While most commonly associated as a girl's name, Franny is actually a fabulous, gender-neutral choice of Latin origin. Perfect for Francophile parents, Franny means “from France,” and derives from names like Frances or Fran.