The Canadian 'accent' can be heard most easily in the following words: out, about, house, and others with 'ou'. For example, canadian pronounciation of the word 'out' is like 'e' as in 'pet' followed by 'oot' as in 'boot', sounding like 'e'+'oot'.
Both Canadian and American English are grouped together under a common North American English sound system; the mainstream Canadian accent ("Standard Canadian") is often compared to the similar and largely overlapping "General American" accent, an accent widely spoken throughout the United States and perceived there as ...
English speakers in other Commonwealth countries also prefer the pronunciation zed. As zed is the British pronunciation and zee is chiefly American, zed represents one of the rare occasions in which most Canadians prefer the British to the American pronunciation.
A handshake is the common greeting between strangers. Shaking with a firm hand and eye contact reflects confidence. Canadians may laugh lightly over handshakes to diffuse the formality. French Canadians may also greet each other by lightly kissing both cheeks once, starting on the left.
In other words, where many US speakers will pronounce "sorry" like "sari", (i.e. in the lot Lexical Set), Canadians make the first syllable like "sore." In fact, when Canadian actors learn that US speakers say "sorry/sari" in the same manner, they often remark "where's the pain in that?" For us, "sorry," the word many ...
Americans say these words with an /ɑ/ vowel, the same vowel as in words like “call” and “father”, whereas Canadians say these words with more of an /æ/ vowel, like “cat” and “sad”. As a result, what Americans say as “pɑsta” becomes “pæsta”, and “sɑlsa” becomes “sælsa”.
"Mom" or "mum," which is the correct way to say it? This question may seem simple, but the answer is not as straightforward as you might think. In the United States and Canada, "mom" is the more commonly used term, while in the United Kingdom and other parts of the English-speaking world, "mum" is more prevalent.
It's no secret that we Canadians spell differently from our cousins in the United States: We put a “u” in words like “colour” and “favour”; Americans leave it out.
Canadian English was defined by its pronunciation, grammar, and the addition of a few unique words, making it distinct from British English. To this day, there is still no single 'British Accent' among Canadians as a result of the multitude of dialects from different parts of the world found in this country.
For example, “car” sounds more like “currh” and "bar" as “burrh”. An “s” is often added to the end of words like “anywhere-s” and “somewhere-s”. Terms unique to Atlantic Canada include “gutfounded” (hungry) and “greasy” which refers to someone who's sketchy or suspect.
Pogey: No it is not another way to say pogo sticks nor is a hotdog on a stick. It actually refers to welfare, unemployment insurance, or government relief. The etymology of the word derives from 1891 in British slang meaning “Poorhouse”.
The “bunny hug” is a particularly Saskatchewan term for what people elsewhere in Canada might call a “hoodie” – a hooded sweatshirt with a big pocket on the front.
Words' meaning, dictionary definition, explanation, information. The word 'zebra' has two correct pronunciations - 'Ze-bra' and 'Zee-bra'; just like the letter 'Z' can be pronounced as either 'Zed' or 'Zee'. What is the correct pronunciation of the word 'zebra'? - Quora Source: https://www.quora.com/What-is-the-cor...
Canadians prefer the spelling grey, although gray is also correct. Grey is the preferred spelling in Britain, while gray is favoured in the United States. A tolerant and forgiving person, my aunt never saw the world in black and white, but always in shades of grey.