Irish people often pronounce "think" as "tink" (or "three" as "tree") because the "th" sound (/θ/ or /ð/) does not exist in the Irish language (Gaelic). When learning English, Irish speakers historically replaced these unfamiliar sounds with the closest equivalent in their native tongue, a 't' or 'd'.
Irish English: In many Irish accents, the “th” sound is often replaced or altered: 1. Unvoiced “th” (/θ/): • In Irish English, particularly in rural or working-class accents, the “th” sound can be replaced by /t/ or /h/. Example: • “Think” → “tink” or “hink” (depending on the region).
This is often explained as being due to the fact that the English soft t and soft d phonemes do not exist in Modern Irish and so Irish people struggled to pronounce these sounds.
The languages you mention are all Indo-European. Most reconstructions of Proto-Indo-European lack dental fricatives (the sounds represented by "th" in English), so the reason a language like Russian doesn't have it is simply that it never has, the same reason English lacks some sounds other languages have.
There is opposition between voiced /w/ in 'with' and voiceless /w/ in 'where'. Sometimes 'th' sounds are pronounced as plosives, therefore 'three' and 'thin' would become 'tree' and 'tin' respectively.
Mo Shearc (pronounced 'hark'): Means 'my love' Another simple version of 'mo ghrá'. Mo Rúnsearc (pronounced 'roon-hark'): Literally means 'my secret love', there is no direct equivalent in English. Mo Mhuirnin (pronounced 'mur-neen'): Means 'my little darling' or 'my dear', a more formal phrase.
A Hibernophile is a person who is fond of Irish culture, Irish language and Ireland in general. Its antonym is Hibernophobe. The word originates from "Hibernia", the word used by the ancient Romans to refer to Ireland.
Americans have the highest odds of being considered friendly, with 1 in 5 respondents deeming the American accent to be the friendliest (19.5%) British follows closely in second, with 13.6% of participants identifying the accent to be the most friendly (13.6%)
The easiest accent is the one you can listen to most. The dublin accent is probably the one you will get most examples of for reference. Colin farrell and Brendan gleeson films/interviews and you're sorted.
The most famous Irish Republican Army (IRA) phrase is "Tiocfaidh ár lá," which means "our day will come" in Irish, symbolizing the goal of a united Ireland, often used with other slogans like "Up the 'Ra" (referring to the IRA). These slogans, originating during the Troubles, express nationalist aspirations for freedom from British rule and are strongly associated with the IRA and Sinn Féin, though they've also seen wider, sometimes decontextualized, use.
What is a séimhiú ? A séimhiú lenites, ie makes thinner, the letter at the start of the word, which changes the sound of the word. In Irish this change is shown by adding a h after the first consonant in the word.
When saying hello to someone, it is traditional to say “Dia duit”, which translates as “God be with you”. The appropriate response to this greeting would be “Dia is Muire Duit”, meaning “God and Mary be with you”.